- Но сейчас время года было неподходящее, да и денег у нас оставалось мало, так что занятие, которое могло бы доставлять мне каждый день массу удовольствия независимо от результатов, обращалось в то, что в жизни всего неприятнее - необходимость делать что-либо наспех, в немыслимо короткий срок.
- "Когда-нибудь" можно сделать почти все, что хочешь.
- Он умер. И это не удивительно, потому что он умирал с самого начала.
- ...мы были там и в книгах, и не в книгах, - а там, где бываем мы, если только мы чего-нибудь стоим, там вслед за нами удается побывать и вам.
- - А вы были в Испании во время революции?
- Нет, я опоздал. Потом мы ожидали еще двух, но они так и не начались. А потом одну прозевали. - ужасно трудно доискаться правды, если не видел всего собственными глазами, потому что тем, кто потерпел поражение, не до разговоров, а победители всегда врут. Вот и приходится все прослеживать на месте, только в тех странах, где можешь объясниться. Это, конечно, мешает. Поэтому я никогда не поехал бы в Россию. Если не можешь подслушивать разговоры. толку не будет.
- И все же гораздо лучше жить в хорошей стране, охраняя себя от болезней самыми простыми профилактическими мерами, чем притворяться, что страна, дело которой кончено, все еще хороша.
- Я еще приеду в Африку, но не для заработка. Для того чтобы заработать себе на жизнь мне нужны два карандаша и стопка самой дешевой бумаги. Я вернусь сюда потому, что мне нравится жить здесь - жить по-настоящему, а не влачить существование. Наши предки уезжали в Америку, так как в те времена именно туда и следовало стремиться. Америка была хорошая страна, а мы превратили ее черт знает во что, и я-то уж поеду в другое место, потому что мы всегда имели право уезжать туда, куда нам хотелось, и всегда так делали. Пусть в Америку переезжают те, кому неведомо, что они задержались с переездом. Наши предки увидели страну в лучшую ее пору, и они сражались за нее, когда она стоила того, чтобы за нее сражаться. Так мы делали в прежние времена, а хорошие места и сейчас еще есть.
September 25, 2009
Эрнест Миллер Хемингуэй | Ernest Miller Hemingway
[ru]
[en]
Зеленые холмы Африки (1935)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment