[
ru]
[
en]
Странник играет под сурдинку (1909)
- Столь наивная вера в будущее может покоиться только на глупости, подумал я, только при известной неполноценности человек может быть не просто доволен жизнью, но даже ожидать в будущем счастливых перемен.
- Меня время не пощадило, я поглупел и отцвел, я стал равнодушным, нынче я смотрю на женщину как на книжную выдумку. Мне конец.
- В ту пору в этом маленьком городке жили люди, которые без помощи пара и телеграфа умели шагать в ногу со временем.
Sorry, not translated yet
0 comments:
Post a Comment